Saltar Menú de navegación
Hemeroteca |
RSS | ed. impresa | Regístrate | Miércoles, 22 octubre 2014

Cultura

Cultura

El salón del Consulat del Mar alberga el acto académico presidido por Simó Santonja
13.11.08 -

Cerrar Envía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

Nombre Email remitente
Para Email destinatario
Borrar    Enviar

Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

Nombre* Email*
* campo obligatorioBorrar    Enviar
Calatayud recuerda la revista 'Murta' en su discurso de ingreso en la Real Academia
Vicent Ramón Calatayud, ayer, en el salón del Consulat del Mar, durante la lectura de su discurso como académico.
El salón del Consulat de Mar albergó ayer el acto de ingreso de Vicent Ramón Calatayud como académico numerario de la Real Academia de Cultura Valenciana al que se le impuso la medalla con el número seis.

El protocolario acto se inició con unas palabras de bienvenida del decano de la Real Academia, Vicente Luis Simó Santonja.

A continuación, el secretario de la entidad, José Luis Medina, dio lectura al acta del nombramiento del nuevo académico numerario. Fue acompañado por los también académicos Daniel Sala y José Luis Medina, por el pasillo central, y con el público puesto en pie hasta que llegó al estrado, donde leyó su discurso de ingreso.

El columnista de LAS PROVINCIAS Vicent Ramón Calatayud, después de agradecer la distinción de que era objeto, inició su exhaustivo y pormenorizado discurso en lengua valenciana con una amplia referencia a los académicos que ostentaron la medalla número seis como Teodoro Llorente Falcó, Luis Querol Roso y Alfonso Vila Moreno, cuya vacante ocupa desde anoche Vicent Ramón Calatayud.

El nuevo académico basó su discurso bajo el lema "Als trenta anys de Murta", un recuerdo a la revista que en su época fue faro y defensa de la cultura y lengua valencianas, bajo la dirección del periodista Carlos Sentí Esteve.

El proyecto editorial fue acogido por el grupo editor Paraval S.S., con la figura de Manolo Zarzo como administrador único.

Vicent Ramón Calatayud habló de los premios literarios creados por Murta durante varios años como una forma de incentivar a los escritores en lengua valenciana.

Acerca de la lengua que debía emplear Murta, Vicent Ramón, dijo: "En el año 1977 Miquel Adler publica En defensa de la llengua valenciana, y Murta adopta para la lengua valenciana lo que propugna Miquel Adler en su libro con lo que todos sabían que se aseguraba la valencianidad".

En el ejemplar número 13, la revista anuncia en su recuadro de portada: "Murta adopta para la lengua valenciana la ortografía de la Academia de Cultura Valenciana". "Desde ese momento podemos contemplar mayor número de acentos, porque desde la sección de la lengua académica así lo aconsejan", destaca el académico.

El académico realizó todo un recorrido histórico por la revista Murta. Dio a conocer los frentes en los que luchaba como fueron la literatura, la poesía, el periodismo, la crítica literaria, el teatro, el humor, la arquitectura, la numismática, las danzas, el folclore y la gastronomía, entre otras secciones:

Calatayud, de cuya mano anoche los asistentes asistieron a una demostración ineludible de su amor por Valencia y, sobre todo, por la cultura y lengua valencianas, finalizó su discurso destacando que Murta en sus años de vida "fue la manifestación activa y permanente del patriotismo que trabaja, informando de la verdad y haciendo reivindicaciones ampliamente documentadas".

"Deven ser nosatres, i no uns atres, els qui proyectem la manera de viure valenciana en el futur, dijo nuestro decano, lamentablemente fallecido, Julián San Valero. Yo lo repito hoy aquí para que todo el mundo sabiendo que nos están colando moneda falsa no retire el cambio menut de otros reinos y condados vecinos, porque de lo contrario perderá valor el Real que se acuñó en Valencia", señaló Vicent R. Calatayud.

Fuertes aplausos de los asistentes premiaron el discurso del académico que, como manda el protocolo, fue contestado por el decano de la Real Academia de Cultura Valenciana, Vicente Luis Simó Santonja, con un interesante discurso en que hizo hincapié, en que "La Costum", dictada por Jaime I, fue traducida del latín a nuestra lengua valenciana y no catalana por un grupo de monjes del convento de Benifassá en el año 1261. "Escuchar el tema de Murta me ha hecho rejuvenecer treinta años atrás, a 1978 cuando comenzó la aventura de un proyecto valencianizador que duró 62 números", concluyó.
Opina

* campos obligatorios
Listado de comentarios
File not found.
Vocento
SarenetRSS