Borrar
Urgente El precio de la luz sigue a la baja este Viernes Santo: las horas que costará menos de 1 euro
Una niña leyendo un libro sobre Harry Potter.
Traducen al español la obra que inspiró a los autores de 'Harry Potter' y 'Narnia'

Traducen al español la obra que inspiró a los autores de 'Harry Potter' y 'Narnia'

J.K. Rowling y C.S. Lewis admitieron en más de una ocasión sentirse identificados con Edith Nesbit

Alfredo Valenzuela (EFE)

Sábado, 15 de abril 2017, 11:24

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

La inglesa J.K. Rowling, creadora de la saga literaria de Harry Potter, y el norirlandés C.S. Lewis, autor de 'Las crónicas de Narnia', en más de una ocasión ya han asegurado que la escritora con la que más se identificaron en sus inicios fue la también inglesa Edith Nesbit, cuya obra 'El castillo encantado' se ha publicado por primera vez en español.

Con traducción de Nuria Reina Bachot, esta primera edición española del que se considera un clásico de la literatura infantil y juvenil se ha publicado en 300 páginas, con las ilustraciones originales de Harold Robert Millar para la que fue la primera edición de la obra en 1907, según ha explicado durante una entrevista el director de la editorial El Paseo, David González Romero.

Artífice también de la primera edición en español de la novela breve 'Vieja Navidad', de Washington Irving y que inspiró el célebre relato 'Cuento de Navidad' (de Charles Dickens), el editor ha dicho que Nesbit (1858-1924) es considerada como fuente literaria principal para el denominado género fantasy contemporáneo.

Nesbit ha pasado a la posteridad por los casi 60 libros escritos para o sobre niños entre 1894 y 1924, aunque su actividad literaria no se limitó a ese campo; cultivó el género romántico, el de terror, la poesía, el teatro y textos de crítica literaria. Y destacó como publicista socialista, ya que su vida, de perfiles excéntricos, además de por la literatura estuvo marcada por su activismo político.

David González Romero ha calificado 'El castillo encantado' como "uno de los grandes títulos" de Nesbit, quien en esta obra cuenta las aventuras de tres hermanos que juegan a explorar una finca de verano en el suroeste de Inglaterra, donde se toparán con un espacio hasta entonces desconocido, el castillo encantado que da título a la obra.

Rodeado por un paisaje de ensueño, con bosques, lagos y misteriosas estatuas de mármol, los tres niños hallarán en el castillo a un personaje no menos misterioso que acabará convenciéndolos de que la magia forma parte de la realidad.

El editor, que ha considerado esta obra como la mejor de las de Nesbit, ha asegurado que se trata de una de esas narraciones que aún concebidas para un público infantil y juvenil, está igualmente indicada para los adultos por su magistral interposición de los elementos fantásticos con los de la realidad más cotidiana.

De ahí que haya recordado los elogios que la obra de Nesbit mereció por parte de escritores como Gore Vidal, quien llegó a situarla a la altura de la de Lewis Carroll, y de George Bernard Shaw -al igual que Nesbit activista socialista-, quien calificó de "pura diversión" la lectura de 'El castillo encantado'.

El prolífico ilustrador escocés Harold Robert Millar (1869-1942) alcanzó celebridad por sus dibujos para libros de literatura fantástica y obras juveniles e infantiles, y sus trazos acompañaron títulos de Robert Louis Stevenson, del Nobel Rudyard Kipling y Nathaniel Hawthorne, entre otros clásicos, mientras que la propia Nesbit lo consideró el mejor de sus colaboradores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios